ラビンドラナート・タゴール
東洋人で初となるノーベル賞(1913年、ノーベル文学賞)を受賞したタゴールの日記、書簡集を収録。
[目次] ベンガル瞥見 森本素世子訳 友への手紙 福田陸太郎訳 妻への手紙 森本素世子訳 娘たちへの手紙 森本素世子訳 バヌシンホからの手紙 清水 茂訳 書簡集 我妻和男/奈良 毅/溝上富夫訳 ロマン・ロランへの手紙 森本達雄訳 ガンディー、ネルーへの手紙 森本達雄訳 ヨーロッパ旅行者の日記抄 森本達雄訳 解題 我妻和男 解説 杉浦明平 編集委員 山室 静 野間 宏 森本達雄 我妻和男 [タゴール] 1861~1941。インドの詩人・思想家・教育者。イギリス留学から帰国後、多数の詩、小説、戯曲を発表し、絵画も手がけた。1901年、ベンガル地域のシャンティニケタン(平和の郷)に寄宿学校を設立 (タゴール国際大学に発展)。東西文化の融合にも尽力し、世界各地で講演も行った。1913年、抒情詩集『ギタンジャリ』でノーベル文学賞を受賞(東洋人初となるノーベル賞受賞)。「インド国歌」及び「バングラデシュ国歌」の作詞・作曲者でもある。